导航  :   在线听力  |   音乐视听  |   语言学习  |   异国文化  |   新闻资讯  |   小语种培训机构  |   推荐网站列表  |   精品音视频  |   小语种论坛
小语种学习网,小语种音视频自由下载
小语种学习网,小语种音视频自由下载
设为首页
收藏本站
招募斑竹
您的位置: 小语种学习网 >> 西班牙语 >> 语言学习 >> 查看内容
阅读:当我们是外国人(西汉双语)
发布日期: 2007-4-17    查看数  出自: http://www.5xyz.cn

 

  Steve Zikman的“The power of travel”一书,以优美流畅的语言带读者领略了旅游的美好和快乐。以下的文章便是此书中的一篇。当我们在异乡,我们都是外国人。

  Tenemos permiso para ser extranjeros
  我们有做外国人的许可


  Todos nos parecemos mucho cuando salimos de la ciudad.
  当我们走出自己的城市的时候,我们都很相像。
                    -- Kim Hubbard

  Somos extranjeros para los otros. Para nuestros compañeros de viaje, somos extranjeros. Somos extranjeros para aquellos a quienes visitamos. Fluctuamos entre miles de culturas. A menudo somos malinterpretados. No tenemos por qué saberlo todo. No tenemos por qué estar familiarizados con todo. Podemos intentarlo, pero no estamos obligados a solucionarlo todo.
  对于别人来说,我们是外国人。对于我们的旅伴,我们是外国人。对于那些我们去拜访的人,我们是外国人。我们在千万种文化中漂游。我们常常被误解。我们不需要知道所有的事。我们不需要熟悉一切。我们可以尝试,但是我们没有义务去解决一切。

  Somos ingenuos. Somos encantadores. Somos seductores. Se nos perdonan nuestros errores, nuestras malas interpretaciones, nuestros modales exóticos. Y respetamos.
  我们是天真的。我们是迷人的。我们是诱惑的。我们的错误、我们的误会、我们的异国举止,都被原谅。我们尊重。

  Advertimos las ocaciones en que ser extranjero nos ha ayudado. Recordamos cuándo nos ha resultado más complicado. Le damos la bienvenida a la oportunidad de ser extranjero.
  我们提醒那些做外国人帮助了我们的时刻。我们记得何时让我们感到最困难。我们欢迎做外国人的机会。


特别提示:以上内容由广大网友提供,小语种学习网为免费站点,仅提供交流平台,如对该内容有异议,请立即联系通知管理员,我们保证在3个工作日内给予处理。

 【打印】 【大】 【中】 【小】 【关闭】

 相关资讯
·应急西班牙语(6)在餐桌上
·应急西班牙语(5)点菜
·应急西班牙语(4)结帐服务
·应急西班牙语(3)要求服务
·应急西班牙语(2)看房
·应急西班牙语(1)
·世纪学信专业语言培训
·北京精卫之蕴教育咨询有限责任公司
·真无聊(西班牙语口语听力3)
说明:点击此处查看更多相关资讯。
共有相关资讯 147条  

 我来说两句
请遵守国家法律和互联网法规。
您要为您所发的言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
注意:系统启用了静态/缓存功能,您的回复可能不能立即显示。
 网络资源推荐
 网站首页 -  网站地图 -  网站论坛 -  网站投稿 -  广告服务 -  帮助中心
Copyright ©2003-2007 www.5xyz.Cn All Rights Reserved
京ICP备06029621号 E-mail:5xyz.Cn@163.Com