《Plaisir d'amour》(爱情的喜悦)是一首古老的法国歌曲。这首歌曾作为电影《兄弟连》的配乐。歌名虽是《Plaisir d'amour》(爱情的喜悦),但歌中却充满忧伤。歌词写到 :“Plaisir d’amour ne dure qu’un moment, Chagrin d’amour dure toute la vie.” (爱的喜悦只是片刻,爱的伤痛却纠缠一生)。
该曲由娜娜-莫斯科利(Nana Mouskouri)演绎。娜娜1934年10月13日出生于希腊雅典。她擅长在音乐中溶入古典音乐和爵士音乐的风格,其丰富的想象力使得她在演唱具有地域特色的音乐时更具吸引力。
Plaisir d'amour Nana Mouskouri
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
J'ai tout quitté pour l'ingrate Sylvie,
Elle me quitte et prend un autre amant.
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
Tant que cette eau coulera doucement
Vers ce ruisseau qui borde la prairie,
Je t'aimerai, me répétait Sylvie...
L'eau coule encor', elle a changé pourtant !
Plaisir d'amour ne dure qu'un moment,
Chagrin d'amour dure toute la vie.
爱情的喜悦 (译文参考互联网) 娜娜
爱情的喜悦转瞬即逝,爱情的悲伤却终生相伴,
为了忘恩负义的Sylvie我已全身而退,她已经离开我找到新欢。
爱情的喜悦转瞬即逝,爱情的悲伤却终生相伴。
这水缓缓地流向牧场边的小溪,我爱你
我自己不断重复着Sylvie这个名字,溪水依旧在流,她却已经变了。
爱情的喜悦转瞬即逝,爱情的悲伤却终生相伴.
特别提示:以上内容由广大网友提供,小语种学习网为免费站点,仅提供交流平台,如对该内容有异议,请立即联系通知管理员,我们保证在3个工作日内给予处理。