对球迷来说,对《Allez la France》这首歌肯定非常熟悉,中文翻做《冲啊,法国》或者《前进、法兰西》。据说是法国国家队队歌。今年世界杯法国队惜败意大利队,尤其齐祖最后不光彩的收场,让广大的法国队球迷更加热爱这首歌,为他们心爱的法国队打气。祝愿法国队下一届世界杯好运。竞学网法语频道推荐。
Allez la France
Allez les gars
Le stade vous tend les bras
On est tous derrière vous
Pour vibrer et pour chanter 
Faut donner tout
La coupe est au bout
Pendant un mois on met
Tous nos espoirs à vos pieds
Il est si beau le rêve
Que déjà on se lève
Jouer, tirer, marquer
Que nos coeurs vous préservent
Allez la France, allez
Allez la France
Woh Oh Oh !
C'est maintenant ou jamais
Allez la France
Woh Oh Oh !
Ensemble on va gagner
Faut tout tenter
Tout le temps attaquer
Vers le but avancer
Coups de pieds, coups de têtes
Forcer la chance
C'est pas gagné d'avance
Mais on y croit très fort
Et ce sera la fête
On est confiant d'accord
Mais pour être les plus forts
Il faut vous dépasser 
Pour la coupe et le sport
Allez la France, allez !
Allez la France
Woh Oh Oh !
C'est maintenant ou jamais
Allez la France
Woh Oh Oh !
Ensemble on va gagner
Allez la France
Woh Oh Oh !
C'est maintenant ou jamais
Allez la France
Woh Oh Oh !
Ensemble on va gagner
特别提示:以上内容由广大网友提供,小语种学习网为免费站点,仅提供交流平台,如对该内容有异议,请立即联系通知管理员,我们保证在3个工作日内给予处理。